Viorica Nișcov este istoric literar și traducător, cu contribuţii în domeniul germanisticii, literaturii comparate şi folclorului.
Studii de filologie germană la Universitatea Bucureşti. A fost cercetător ştiinţific la Institutul de Istorie şi Teorie Literară „G. Călinescu“ între 1962 şi 1998.
Laureată în 2008 a premiului Allianz pentru cel mai bun proiect de traducere din germană în română (C. G. Jung, „Despre psihologia religiei vestice şi estice”, Editura Trei) şi a premiului revistei „Poesis” pentru cea mai bună ediţie a anului 2008 (N. Steinhardt, „Articole burgheze”, Polirom, 2008).
Volume de autor: „Un elogiu al diferenței”, Ed. Sf. Ierarh Nicolae, „Eşti cât povesteşti. O fenomenologie a basmului popular românesc”, Humanitas, 2012. Cea mai recentă carte a sa este „Repere și interferențe de teorie și istorie literară” (2021).
Articole şi studii despre Eminescu, P. Istrati, C. Stere, H. Hesse, Goethe, Novalis, colind, basm, roman de formare etc. Ediţii, antologii, bibliografii, traduceri (R. Huch, Novalis, Ernst Jünger, C. G. Jung, Cornelia Funke, G. Scholem, Arthur şi Albert Schott, Adolf Staufe, Hans Kung ş.a.).
Mulțumim, Distinsă Doamnă Viorica!
